Questions frequentes

Il s’agit d’une traduction officielle destinés aux organismes français faite par un traducteur appelé expert judiciaire habilité par la Cour d’Appel de son domicile. Il doit décrire fidèlement le document original et timbres, armoiries, timbres, signatures, logos et autres marques spécifiques du document original.
Non. Vous devez faire attention aux délais fixés par les organismes Français. Par exemple, s’ils demandent un certificat de naissance de moins de six mois, c’est la date du certificat qui sera vérifiée et non la date de traduction.
Notre cabinet traite différents dossiers sur toute la France. Que vous soyez au Havre, à Paris ou dans une autre ville, nous serons très heureux de vous accompagner.
Nous pouvons fixer un RDV téléphonique, par WhatsApp ou en visio-conférence. Nous disposons de moyens de communication modernes pour faciliter nos échanges avec nos clients. Notre offre de service de traduction peut être effectuée 100% à distance.
×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

×